La pallacanestro è una passione che trova in Italia un terreno particolarmente fertile, dato che la Penisola ospita tantissimi amanti del basket.

Sono milioni gli italiani che fanno le ore piccole pur di gustarsi le spettacolari partite della NBA. Il campionato di pallacanestro made in USA, infatti, può essere considerato come una delle competizioni più affascinanti al mondo. Di contro, ha un vocabolario tutto suo che potrebbe spiazzare chi non conosce i principali termini inglesi per far riferimento a tattiche e situazioni specifiche.
Per capire cosa sta succedendo in campo, e per comprendere ciò che potrebbe succedere a breve, è dunque necessario appropriarsi dei termini più importanti del vocabolario inglese del basket. Ed è quello che faremo noi oggi.

I termini più importanti del vocabolario inglese del basket

Si comincia con una parola che in tanti conoscono già, ma il cui significato legato al basket appare spesso oscuro. Si fa riferimento al termine “backdoor”, che indica una precisa situazione: quando l’attaccante taglia dietro al difensore per andare a canestro, cogliendolo di sorpresa. Si tratta di una tattica utilizzata di frequente, in quanto consente di segnare anche contro una difesa ben schierata.

Un altro termine proprio del glossario inglese del basket è “pitch”, che indica stavolta il classico passaggio a spiovente effettuato da un giocatore che si accentra in mezzo al campo da gioco. Anche la parola “Veer” (virata) è molto diffusa nel lessico inglese del basket, e si riferisce alla finta che il giocatore bloccante effettua dirigendosi verso un giocatore senza palla.

La lista continua, dato che il vocabolario inglese del basket include al suo interno una miriade di termini tecnici. Non potremmo non citare ad esempio il passaggio di ritorno noto come “Boomerang”, o il “Drag”, che indica un movimento in transizione molto simile al già citato Pitch. Infine, ecco il “Twist”, ovvero quando l’attaccante “balla” in mezzo al campo modificando il proprio angolo di blocco.

Perché ascoltare le telecronache in lingua originale?

In Italia possiamo vantare la presenza di alcuni telecronisti molto esperti nel basket e in grado di regalare un autentico spettacolo, come Federico Buffa e Flavio Tranquillo. Ma va anche detto che nessuno può pareggiare la bellezza e il divertimento delle telecronache originali dell’NBA, note per essere incredibilmente emozionanti, oltre che ironiche.

Proprio per questo motivo, chi desidera godersi il basket USA senza limiti e con una piena padronanza del lessico dovrebbe senza dubbio imparare l’inglese. Oggi è possibile farlo iscrivendosi a delle piattaforme che propongono le lezioni di lingua online, dunque con la possibilità di apprendere un idioma straniero senza abbandonare le quattro mura domestiche.

Le telecronache in lingua originale, a loro volta, permettono di fare pratica e di esercitare una skill come il listening, fondamentale per la comprensione dell’idioma. In altre parole, le telecronache originali rappresentano una preziosa occasione per cogliere i canonici due piccioni con una fava: si impara una lingua come l’inglese, e al tempo stesso ci si gode al 100% la partita e ciò che accade in campo.

Redazione

LASCIA UN COMMENTO

Per favore inserisci il tuo commento!
Per favore inserisci il tuo nome qui